Translation of "a tub" in Italian


How to use "a tub" in sentences:

It's a forty foot dive into a tub of water, but I think you can do it.
È un tuffo di 40 piedi in una vasca d'acqua, ma puoi farcela.
And then he dumped me down in a tub of water.
Poi mi ha buttato in una vasca.
Fallen into a tub of butter, you have.
Hai avuto un bel colpo di fortuna.
When you're finished, all I'll need will be a tub of boiling water, and I'll be exactly what I was before.
Quando avrete finito mi basterà una tinozza di acqua bollente, e sarò esattamente quella di prima.
Now you're just a girl in a tub.
Ora sei solo una ragazza nella vasca.
If I take your advice I can look forward to spending my days pruning in a tub of naked men?
Se seguo il vostro consiglio posso sperare di passare il tempo ad avvizzire in una vasca di uomini nudi?
This is the first time I was ever in a tub with no corners.
E' la prima volta che sto in una vasca senza spigoli.
Well, how do you die of dehydration in a tub full of water?
Beh, come si fa a morire di disidratazione in una vasca piena d'acqua?
Brain, get me a tub of eye-liner, a pound of lipstick, and if all else fails, the severed head of a supermodel.
Cervello, portami una vasca di eye-liner, un chilo di rossetto, e se tutto il resto non funziona... la testa mozzata di una top model.
You're in a tub of trouble, girl.
Tu sei in una vasca di guai, ragazza.
Two bags of mortar, four buckets and a tub to mix it in.
Due sacchi di malta, quattro secchi e un recipiente per mescolare tutto.
Wide enough for a tub to traverse if a team of niggers cleared it out.
Una zattera potrebbe attraversarlo se una squadra di negri aprisse un passaggio
Subtle variation on waking up in a tub of ice missing a kidney?
La leggenda non era quella di svegliarsi in una vasca piena di ghiaccio, senza un rene?
I showed you a dead clone in a tub this morning.
Ti ho fatto vedere un clone morto in una vasca stamattina. Non e' vero.
Well, then, let's fire up a tub and get there.
Bene, allora. Accendiamo la bagnarola e partiamo.
You're really going to smite me over a tub of sweetened goo?
Vuoi davvero colpirmi per una vaschetta di poltiglia dolciastra?
It's a wonder they're not all the size of a tub.
E' un mistero come mai non abbiano tutti le dimensioni di un mastello.
Spence, the last thing I want to do is discuss my feelings over a tub of chunky monkey.
Spence, l'ultima cosa che voglio fare e' parlare dei miei sentimenti davanti ad una confezione di gelato.
What it means is, at the present, your tub here is just a tub.
Significa che al momento la vostra vasca e' solo una vasca.
Lot of attitude for a guy whose date's a tub of ice cream and a fuzzy robe.
Detto da uno che festeggera' con una vasca di gelato e una vestaglia pelosa.
Um, let me ask, are you more likely to tell Vincent that you're drowning in a tub of bourbon or awash in a sea of chardonnay?
Ti chiedo: e' piu' probabile che tu dica a Vincent che stai annegando in una vasca di bourbon, o che stai nuotando in un mare di chardonnay.
I got a tub of soup, and I got one split wonton.
Ho preso la zuppa e c'è un unico wonton diviso a metà.
Leave her in a tub of ice with a phone taped to her hand?
La lasciamo in una vasca di ghiaccio con un telefono attaccato alla mano?
It's like a woman hugged me, threw me in a tub, sponged me down with warm water, then...
E' come se una bella donna mi avesse preso in braccio, messo in una vasca per lavarmi con acqua tiepida e una spugna e poi mi...
Or we could just... say that you wanted a tub, too.
Oppure potremmo... dire che anche tu vuoi la vasca.
The bathroom has a tub and shower.
Il bagno è dotato di vasca e doccia.
4.4650919437408s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?